перевожу цикл канадских телевизионных передач про рыбалку (кстати, считаю это большим шагом вперед для себя, потому что до этого был "Красивый Мир Джессики Симпсон". ну, вы понимаете. хорошо, если НЕ понимаете
( Read more... )
звонит человек, хочет, чтобы я продиктовала ему свой электронный адрес. я говорю: значит так. английскими буквами. первое слово - смир. Саша - Максим - Игорь - Роман. ДЕФИС. да-да, дефис, не нижнее подчеркивание. дальше - даша. то есть дасха. Денис - Анатолий - Сергей - Холод - Антон. собака яндекс точка ру
( Read more... )
что бы обо мне подумали, если бы я сдала перевод, не перечитывая, я искренне не знаю. но сегодня утром я исправила следующие ляпы, по-моему, очень милые:
сертификак, отверственность, ссыновление
а вы сертификак, собственно, хотели? :)
апдейт: и возглавляет мой личный топ на сегодня только что исправленное околостоматологическое слово нотариес :)